Bandeau

Les Métamorphoses d’Ovide - traduction de Marie Cosnay

Capture d’écran 2019-05-10 a&#x Les éditions de L'Ogre publient une traduction des Métamorphoses d'Ovide par Marie Cosnay.

A l'occasion du bimillénaire d’Ovide et de la parution du  vingtième livre de cette jeune maison d’édition, Marie Cosnay publie avec les éditions de L’Ogre une nouvelle traduction en vers libres des Métamorphoses d’Ovide. Cette traduction, saluée pour sa qualité,  a obtenu le premier prix Bernard Hoepffner. 

Ovide, Les Métamorphoses. Trad. du latin par Marie Cosnay. L’Ogre, 528 p., 25 €

Claire Paulian, sur son site "En attendant Nadeau" nous en offre une stimulante présentation. 

 

Ateliers GIPTIC
  • Utiliser des ressources multimédias adaptées avec des élèves allophones
  • Entrer dans les textes grâce au numérique avec des élèves allophones
  • Produire des ressources interactives grâce à un outil tel que Genial-ly
Ma cl@sse ouverte
  • Différencier et faire collaborer les élèves grâce au numérique en UPE2A
  • Différencier et faire collaborer les élèves grâce au numérique en UPE2A