Bandeau

Fonds spécialisés, arts appliqués : un réseau des professeurs-documentalistes

mis à jour le 20/01/14

Fondsspecialises Les professeurs documentalistes des établissements « Arts appliqués » parisiens se sont réunis pour porter l’évolution du thesaurus Motbis dans leur domaine, les arts appliqués.

Présentation du projet

Introduction

La place du catalogage comme pratique professionnelle a pour conséquence un savoir faire spécifique à l’égard de l’évolution des vocabulaires contrôlés.

Depuis 2005, Une formation conduite par Martine Ernoult intitulée « Evolution du thesaurus arts appliqués », réunit, trois fois par an, une quinzaine de professeurs documentalistes des établissements d’arts appliqués (quatre Ecoles supérieures et les lycées professionnels parisiens concernés). Ce stage à public désigné s’est inscrit naturellement dans la continuité des journées professionnelles des documentalistes de l’Académie, animée depuis 1998 par Odile Simon.

Notre cadre et nos méthodes de travail

Les professeurs documentalistes, du groupe,  ont travaillé à partir des usages que font enseignants et élèves dans l’utilisation des fonds des CDI d’établissements spécialisés « Arts Appliqués ».

Les observations conduites les premières années ont permis de mettre en avant des besoins spécifiques relevant des domaines : de l’information documentation, du Web sémantique et de la communication.  Et plus pragmatiquement de s’intéresser à la création et l’évolution de listes d’autorité et leur intégration progressive dans le thésaurus Motbis.

L’évolution des technologies, permet aujourd’hui de porter les bases de données bibliographiques sur le Web. La mise en place de banque d’images dans ces établissements est aussi  en cours de développement.

Les objectifs

  •  Créer un thésaurus spécifique arts appliqués qui s’ajoutera au thésaurus  Motbis [1] (Ed. SCEREN), pour l’indexation des données bibliographiques ;

  • Connaître d’autres fonds spécialisés dans les métiers auxquels se destinent leurs élèves, leur fonctionnement et leurs moyens ;

  •  Créer des relations, établir des échanges, pour mieux guider les élèves et les professeurs dans leurs recherches et leur travail ;

  • Valoriser le patrimoine des enseignements,  des productions des élèves de ces établissements et en permettre une meilleure visibilité. Construire les bases  d’une banque d’images, pourquoi pas mutualisée, et d’un thésaurus de l’image commun .

  • mutualiser les connaissances des professeurs documentalistes des établissements d'arts appliqués afin de réutiliser ce savoir et d'enrichir les bases de données récemment créées.

Est-il utile de rappeler que la réflexion est, depuis sont origine, ancrée dans le numérique. 1985  (informatisation des fonds), 1995 l’entrée de l’Internet dans les établissements scolaires de l’enseignement secondaire (réflexions pour  porter les catalogues sur le WEB) et depuis 2005 penser une interopérabilité terminologique pour répondre au WEB sémantique. Aujourd'hui, ce travail autour d'un thésaurus spécialisé entre aussi dans le profil d'application ScoLOMfr où ce thésaurus pourra être utilisé dans  le champ « Mot-clé ».

Un premier chantier de taille : vers un micro-thésaurus « arts appliqués »

 Le principal chantier a nécessité une nouvelle forme de collaboration avec le SCEREN.
Confronter depuis quelques années à un discours critique sur les outils utilisés pour le traitement documentaire et la structuration de l’information des fonds spécialisés. L’idée germait de mettre en place un partenariat entre les spécialistes de la structuration de l’information, administrateur des vocabulaires contrôlés du SCEREN et le groupe de professeurs documentalistes experts dans le domaine des  « Arts appliqués ».
Le but : faire évoluer Motbis dans le domaine des arts appliqués en se basant sur les expériences de « thesagri» (thesaurus de l’enseignement agricole), en faisant l’hypothèse que l’indexation et la recherche documentaires dans un environnement spécialisé sont d’autant plus efficaces que le langage d’indexation et/ou d’interrogation est thématique

Jusqu’à présent le thesaurus  Motbis, « langage spécialisé dans le domaine éducatif et représentatif des sciences de l'éducation et des contenus de l'enseignement général français », n’intégrait pas l’ensemble des concepts spécialisés utiles au domaine des « arts appliqués », au degré de précision voulue.

Le projet est effectif depuis 2008

Premier temps : l’analyse de l’existant a permis de faire ressortir  un ensemble de termes utilisé dans les établissements. Le principe consistait à tenter de refléter le plus fidèlement possible là la fois  l’évolution des connaissances dans un domaine, les intérêts et les besoins des usagers et de combler les lacunes conceptuelles et terminologiques qui pouvaient subsister.

Second temps : assurer la sélection des descripteurs et des non-descripteurs , à partir d’une grille de critères établit par le SCEREN répondant à :

Une caution bibliographique : la fréquence d'utilisation du terme dans la littérature ; les documents à traiter.

  • Une caution de  l’utilisateur : la fréquence d’utilisation du terme dans les questions.

  • Au caractère univoque de la représentation du concept : un descripteur ne doit représenter qu’un seul concept et réciproquement un concept ne doit être représenté que par un descripteur unique. Il faut éviter les termes ambigus ou polysémiques.

  • A la compatibilité structurelle : la facilité d'intégration du terme dans la structure existante (réseaux sémantiques, forme du terme…).

  • A l’utilisation courante : le terme choisi doit être de préférence d'usage courant si il est précis et non ambigu.

  • A la cohérence : utiliser toujours le même type de terme pour représenter les concepts et privilégier le même niveau de langage.

  • A son indépendance contextuelle : la capacité d'un terme pour représenter une réalité sans l'aide d'un contexte.

Troisième temps : les problèmes de désambiguisation et d’utilisation «réelle»  résolus, nous avons abordé les problèmes de hiérarchisation.

 Un chantier toujours en cours. Il a, à ce jour, fait émerger plus de 700 termes. En  2014 : il est prévu pour l'année à venir une publication du thésaurus Arts appliqués, sur la version MOTBIS 2014. Cette publication sera l'occasion de montrer le travail déjà réalisé et permettre aux professeurs documentalistes d'utiliser ce thésaurus dans leurs bases de données pour une meilleure indexation.

Un second chantier : un travail de  mutualisation

Se placer dans une perspective d’interopérabilité terminologique, expérimenter et réfléchir à l’avenir d’échanges de données : dépouillement de revues, de sites,  et d’images

L’absence d’interopérabilité, entre les bases de données existantes dans les musées, archives ou centres de documentation, ne permet pas d’envisager une mutualisation aisée des données traitées.

Rencontrer des professionnels d’autres réseaux, musées, archives, centre de documentation d’entreprise. Tirer profit des expériences des uns et des autres.

La mutualisation  des connaissances et des compétences devient  une priorité afin de constituer des outils d’indexation communs ; d’échanger  des pratiques et des données ;  de donner à voir via le web le meilleurs des ressources  documentaires propres à chaque établissement.

Un troisième chantier : une banque d’images

Entamé depuis 2005, il s’agit de montrer l’intérêt pour les établissements à conserver les travaux des élèves, sous la forme d’image.

Après le Lycée professionnel de la photographie Quinault en 2004 (aujourd’hui Lycée Brassaï) (responsable Martine Ernoult).  Après une étude de besoin, le Lycée s’est orienté vers le Logiciel Ajaris de la société ORKIS .

Le Lycée professionnel Auguste Renoir (responsable Françoise Plée)   rejoint le projet de création d’une banque d’images.

Il serait souhaitable que le projet se développe et s’étende à l’ensemble des établissements.

 

Rappel : Un thésaurus est une liste d’autorité organisée de descripteurs et de non descripteurs obéissant à des règles terminologiques propres et reliés entre eux par des relations sémantiques (hiérarchiques, associatives ou d’équivalence). Cette liste sert à traduire en un langage artificiel dépourvu d’ambiguïté des notions exprimées en langage naturel.

 

Bibliographie

Bibliographie qui accompagne le projet

  • Association française de normalisation, Vocabulaire de la documentation . - Afnor, 1987 . - (Les Dossiers de la normalisation)             ISBN 2-12-484221-b
  • Association française de normalisation NF Z 47-100, décembre 1981. Règles d'établissement des thésaurus monolingues  .In : Documentation. Tome 1 : présentation des publications, traitement documentaire et gestion de bibliothèques . -  6e édition . - Paris-La-Défense : Afnor, 1996 . - p. 478-480 : 8. Vocabulaire ISBN 2-12-234461-X
  • BNF. Recherche autorités Rameau. [en ligne] – Paris : Bibliothèque nationale de France. – [consulté le 29/01/2008]
    Disponible à l’adresse : http://catalogue.bnf.fr/jsp/recherche_autorites_rameau.jsp;jsessionid=0000MCGn-rx2vtTIoO_h_pAXkhU:-1?host=catalogue
  • Communautés européennes. Eurovoc Thésaurus. [en ligne] – Luxembourg : Office des publications officielles des Communautés européennes. – [consulté le 29/01/2008]
    Disponible à l’adresse : http://europa.eu/eurovoc/
  • Conseil international de la langue française. Base de terminologie. [en ligne] – Paris : Conseil international de la langue française. – [consulté le 29/01/2008]
    Disponible à l’adresse : http://www.cilf.org/bt.fr.html
  • France. Ministère de la culture et de la communication. Thésaurus de la désignation. [en ligne] – Paris : Ministère de la culture et de la communication. – [consulté le 29/01/2008]
    Disponible à l’adresse : http://www.culture.gouv.fr/culture/inventai/patrimoine/
  • INIST. TermSciences : portail terminologique multidisciplinaire. [en ligne] – Vandœuvre-les-Nancy : CNRS. – [consulté le 29/01/2008] Disponible à l’adresse : http://www.termsciences.fr/
  • Office québécois de la langue française. Le grand dictionnaire terminologique. [en ligne] – Québec : Office québécois de la langue française. – [consulté le 29/01/2008]
    Disponible à l’adresse : http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1.asp
  • Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture. Thésaurus AGROVOC. [en ligne] – Rome : FAO. – [consulté le 29/01/2008] Disponible à l’adresse : http://www.fao.org/aims/ag_intro.htm
  • SCÉRÉN-CNDP. Motbis. [en ligne] – Chasseneuil-du-Poitou : SCÉRÉN-CNDP. – [consulté le 29/01/2008]  Disponible à l’adresse : http://www.motbis.fr/
  • The J. Paul Getty Trust. Art & Architecture Thesaurus Online. – los Angeles : The J. Paul Getty Trust. – [consulté le 29/01/2008] Disponible à l’adresse : http://www.getty.edu/research/conducting_research/vocabularies/aat/index.html
    Thesaurus de termes employés pour le catalogage et l’indexation dans les domaines des arts, de l’architecture, des artefacts et des archives. En anglais.

Partenariat

Plus d'une décennie de travail en commun des professeurs documentalistes sur le patrimoine des établissements Arts appliqués a permis de faire émerger de nouveaux besoins, de relancer la dynamique pédagogique avec des professeurs très impliqués et de créer un réseau actif.

Depuis 1998 les professeurs documentalistes des établissements d’arts appliqués ou ayant au moins une section d’arts appliqués, ont constitué un groupe spécifique de travail dans le cadre des journées professionnelles instituées dans l’académie de Paris en documentation.

 Ces journées (deux jours par an) nous ont permis de connaitre d’abord nos fonds respectifs, puis de rencontrer nos collègues documentalistes ou bibliothécaires des autres écoles d’art et d’art appliqué de Paris :

Ecole Nationale supérieure de création industrielle, école Nationale supérieure des arts décoratifs, école Camondo, Institut français de la mode, école du Paysage et école d’Architecture de Versailles, école des Beaux-Arts de Paris. Sujets abordés à chaque rendez-vous :

  • échange de pratiques,
  • constitution des fonds,
  • budget, personnel,
  •  lecteurs (élèves et professeurs ).

Puis nous sommes sortis du cadre scolaire et avons pris contact et visité, et visitons toujours,  un certain nombre de centres de documentation et bibliothèques spécialisés dans nos disciplines.

Nous essayons toujours de voir  les centres nouvellement ouverts ou rénovés.

La liste et longue, mais en voici une sélection :

l’ Institut français d’architecture, transféré ensuite à la Cité de l’architecture et du patrimoine,

la bibliothèque du musée Galliera,

le cabinet des estampes (BNF),

le centre de documentation des musées nationaux, celui du musée de Sèvres,

le Lieu du design 

la mathériauthèque Materio,

l’Innovathèque, matériauthèque du Centre scientifique et technique du bois,

l’agence Magnum (photo),

la bibliothèque Forney ,

la bibliothèque de la Maison européenne de la photographie,

le centre de documentation du musée de la publicité et la bibliothèque du musée des Arts décoratifs.

la tissuthèque du musée d’art et d’industrie de Roubaix,

le Centre national du costume de scène à Moulins .

 

 

liste prof

Liste des professeurs documentalistes des établissements d’arts appliqués

de l’académie de Paris

 

Ecole Nationale Supérieure des Arts Appliqués et des Métiers d’Art

63 rue Olivier de Serres

75015 Paris

Christine Lampel

 cdi@ensaama.net

Tel. Direct : 01 53 68 16 98

 

Ecole Supérieure des Arts Appliqués « Duperré »

11 rue Dupetit-Thouars

75003 Paris

Odile Simon

Odile.simon@ac-paris.fr

odile.gayetsimon@gmail.com

Tel. Direct : 01 42 78 95 17

 

Ecole Boulle (E.S.A.A.)

9 rue Pierre Bourdan

75012 Paris

Valérie Winter

au lycée  valerie.winter@ecole-boulle.org

Tel. Direct : 01 44 67 69 72

 

Ecole Estienne (E.S.A.I.G.)

18 boulevard Auguste Blanqui

75013 Paris

Dorothée Clerc

Florence Rodriguez (VP)

dorothee.clerc@ecole-estienne.fr

florence.rodriguez@gmail.com

Tel. : 01 55 43 47 47

 

L.T. Auguste Renoir

(arts graphiques, photographie, céramiques)

21-24 rue Ganneron

75018 Paris

Françoise Plée

cdi2.arenoir@laposte.net

Tel. Direct : 01 40 08 45 70

 

L.P. Alembert-Cuir (section cuir chaussures maroquinerie BAC Pro+BTS IMS)

22 rue Sentes Dorées

75019 Paris

Joëlle Traisnel 

joelle.traisnel@ac-paris.fr

Tel. Direct : 01 42 08 99 06

L.P. Paul Poiret (mode costume de théâtre)

19 rue des Taillandiers

75011 Paris

Hélène de Saint-Germain

poiret.documentaliste@yahoo.fr

Tel : 01 55 28 82 11

 

L.P. Elisa Lemonnier (Mode, Esthétique, Coiffure)

20 avenue Armand Rousseau

75012 Paris

Frédérique Ségur

frederique.segur@ac-paris.fr

Tel. Direct : 01 40 01 89 31

 

L.P. Corvisart (arts graphiques) + L.P. Tolbiac (reliure, cartonnage, marchandisage)

61 rue Corvisart

75013 Paris

Martine Brager 

Lycee-corvisart.cdi@laposte.net

Tel. Direct : 01 44 08 65 00

Elisabeth Chotard LP Tolbiac

echotard@gmail.com

 

L.P. Octave Feuillet (mode, plumes, fleurs artificielles)

9 rue Octave Feuillet

75016 Paris

Elisabeth Peyret-Forcade 

Elisabeth.Peyret-Forcade@ac-paris.fr

Tel. Direct : 01 45 20 41 47

 

L.P. Brassaï (photographie)

8 rue Quinault

75015 Paris

Martine Ernoult

martine.ernoult@ac-paris.fr

Tel. Direct : 01 47 34 94 85

Fax : 01 45 67 84 67

 

L.P. du bâtiment Hector Guimard (décor architectural)

19 rue Curial

75019 Paris

?

Tel : 01 40 37 74 47

 

Laëtitia Cordeau  (chargée de l'équipe Vocabulaires contrôlés, du thésaurus MOTBIS et des thésaurus spécialisés)
laetitia.cordeau@cndp.fr
Tel. Direct : 05 49 49 78 62
Ateliers GIPTIC
  • Genial-ly, outil permettant de créer des ressources interactives
  • Tout savoir sur l'identité numérique la protection des données et la cyber violence - 3e session
  • E-sidoc & EMI
À voir