drapeau allemand

Section internationale italienne - Collège

Pour tout renseignement sur l'enseignement dispensé s'adresser aux professeurs référents (collège et lycée) Mme GELMI Lorenza : lorenzagelmi@gmail.com

L'association P.A.E.S.I.  est formée par les parents des éléves de la section. L' e-mail de Paesi est: paesi@hotmail.fr. Vous pouvez également contacter M. Pietro SUARDI, président de l'association.

 

Découvrir nos projets et réalisations !

Section internationale italienne 

"Fatti non foste a viver come bruti, ma per seguir virtute e conoscenza" Dante Alighieri Inferno, Canto XXVI  

 

Sezione italiana 
 
La presenza di  sezioni internazionali italiane nell’ambito del sistema dell’educazione nazionale francese  è il frutto di accordi intergovernativi tra Francia e Italia che  prevedono  un reciproco scambio culturale e linguistico. La Section Internationale Italienne du Lycée Honoré de Balzac est intégrée dans le programme des Sections Internationales que l´Italie soutient en France et regroupe les niveaux scolaires du collège et du lycée. 

Finalità

Acquisizione di un elevato livello di competenza linguistica e una approfondita conoscenza della storia e della cultura  italiana per allievi italiani  e non. 

Objectifs

Acquisition d’un très haut niveau de compétence linguistique et une connaissance approfondie de l’histoire  culture et de la culture italienne pour des élèves français ou autres.

Programmi

  • Apprendimento delle competenze linguistiche  al collège e letterarie al lycée (studio dei classici  e degli scrittori contemporanei).
  • I programmi di storia e geografia prevedono  una didattica condivisa con i colleghi francesi.

Programmes

  • Axé sur l’apprentissage de la langue jusqu’au collège, l’accent est mis sur la littérature au lycée (étude des classiques et des écrivains contemporains).
  • Les programmes d’Histoire-Géographie prévoient une méthodologie partagée avec les Professeurs français.

Orario

L’insegnamento delle materie della sezione è di 6 ore settimanali, di cui 4 di lingua e letteratura italiana (con la possibilità di un incremento di due ore) e 2 ore di storia e geografia.

Les horaires

L’enseignement des matières de la section est assuré pendant 6 heures hebdomadaires réparties en 4 heures de langue et littérature italiennes (avec la possibilité d'un renforcement de deux heures) et 2 heures en histoire et géographie.

                  Requisiti di ammissione

Ottimi  risultati scolastici

Conoscenza orale e scritta della lingua italiana.

Superare:

  • un test orale e scritto (periodo maggio-settembre) per accertare il livello di conoscenza della lingua italiana
  • un  test di francese e di matematica (per gli allievi provenienti dal sistema educativo italiano)

Conditions d’admission

Un excellent dossier académique.

Une connaissance orale et écrite de la langue italienne.

Réussir

  • un test écrit et oral (dans la période allant de mai à septembre) qui devra évaluer le niveau de connaissance de la langue italienne
Un test de français et de mathématiques (pour les élèves qui viennent d´un système éducatif non français)
Ogni anno, nel mese di marzo, la giornata Portes Ouvertes permette di conoscere il funzionamento della sezione e del complesso scolastico  Honoré Balzac Chaque année, pendant le mois de mars, une journée Portes Ouvertes donne l´occasion de connaître le fonctionnement de la Section Internationale et du Collège-Lycée Honoré de Balzac
 

I docenti

I  docenti di nazionalità italiana , abilitati per l’insegnamento di Italiano e storia e Geografia nei rispettivi ordini di scuola, sono selezionati per concorso dal Ministero degli affari Esteri  

               Les professeurs

Les professeurs sont de nationalité italienne, dotés des diplômes italiens requis pour enseigner les disciplines dans les niveaux respectifs, ils sont ensuite recrutés par des concours du Ministère des Affaires Etrangères

Associazione dei Genitori

P .A.E.S.I è l’associazione dei genitori della seziona italiana e collabora attivamente con l’equipe pedagogica

Association de Parents d’élèves

P.A.E.S.I. (Association Parents Elèves section Italienne) représente les parents d’élèves et collabore très activement avec l´équipe pédagogique.


                                 Agli allievi                      Aux élèves
Sarai inserito in un contesto multiculturale, caratterizzato da un perfetto    bilinguismo (italiano e francese) e avrai la possibilità di apprendere altre lingue. Vous  aurez la possibilité de vous intégrer dans un contexte multiculturel caractérisé par un bilinguisme parfait (italien et français) et vous aurez la possibilité d'apprendre d'autres langues.
Conoscerai studenti provenienti da altri paesi e culture. Le altre sezioni internazionali presenti sono quella araba, inglese, portoghese, spagnola e tedesca. Vous connaîtrez des gens qui viennent d'autres pays et d'autres cultures. Les sections internationales sont la section arabe, la section anglaise, la section portugaise, la section espagnole et la section allemande.
Verrai accolto in un ambiente confortevole, ricco di spazi e di strutture a tua disposizione: biblioteca internazionale, laboratori di scienze, lingue e informatica, piscina, palestra e pista di atletica. Vous serez accueillis dans un milieu confortable, avec beaucoup de structures à votre disposition : une bibliothèque internationale, plusieurs labos : langues, technologie, physique, chimie, une piscine, un gymnase, une piste d'athlétisme.
Imparerai a confrontarti con metodologie didattiche  differenti e complementari . Vous apprendrez  à vous mesurer avec des méthodologies  pédagogiques différentes et complémentaires. 
Conseguirai il Brevet International (3e) e al termine degli studi liceali  un diploma francese con una opzione internazionale  O.I.B. (Option Internationale du Bac), equipollente al diploma di maturità italiana, che consente il proseguimento degli studi universitari in Italia, senza l'obbligo di sostenere test di accertamento linguistico

Vous  obtiendrez le Brevet International en 3e et ayant au préalable subi un examen final (Terminale), l'O.I.B, un diplôme reconnu en France et en Italie pour l'accès aux études supérieures sans avoir à passer de test linguistique.

Les élèves d'italien du Lycée Honoré de Balzac lauréats du Festival de cinéma italien "Sottodiciotto" de Turin


Le test d’entrée à la section italienne comprend un test écrit et un test oral, qui peuvent avoir lieu à des jours différents. Les dates des épreuves écrites sont décidées par le Rectorat; le jour de l'épreuve orale est fixé par le secrétariat international du Lycée Balzac. Pour l'admission au collège, le dossier du candidat est également pris en compte, notamment les observations sur le comportement et l'aptitude à l'apprentissage, c’est à dire la capacité de travail.

 

 

Test écrit

 

L'épreuve écrite dure 1 heure et 30 minutes et vise à vérifier les compétences de compréhension et d'analyse textuelle, de composition écrite et la capacité à utiliser et analyser le vocabulaire de base de la langue italienne.

 

Le test est divisé en trois parties:

a) Lecture de textes et exercices de compréhension.

b) Production écrite.

c) Analyse et utilisation du vocabulaire.

 

Chaque section du test contribue à l'évaluation globale dans les termes:

a) 30 points, soit 37,5%

b) 30 points, soit 37,5%

c) 20 points, ou 20%

Pour un total de 80 points, soit 100% pour passer à une évaluation 20/20.

 

Test oral

 

L'examen oral comprend un entretien de 20 minutes au total devant une commission spécialement désignée. Le test se déroule entièrement en italien et est structuré en trois parties.

a) Présentation du candidat - durée environ 3 minutes.

b) Entretien avec les enseignants sur la motivation, les intérêts et les domaines d'expérience - durée d'environ 10 minutes.

c) Présentation d'un roman jeunesse de votre choix (titre et auteur, genre, résumé de l'intrigue, analyse d'un personnage, commentaire personnel) avec questions des enseignants - durée environ 7 minutes.

Toutes les sections contribuent à l'évaluation pour la partie linguistes noté 10/10.

La section «b» contribue également à l'évaluation de la motivation, évaluée en 10/10.

 

 

Voici les niveaux de compétence linguistique établis pour l'admission aux différentes classes:

- 6ème: A2 / B1

- 5ème: B1

- 4ème: B1 +

- 3ème: B1 + / B2

Il test di ammissione alla sezione italiana prevede una prova scritta e una prova orale, che potrebbero svolgersi in giorni diversi. Le date delle prove scritte sono decise  dal Rectorat; il giorno della prova orale viene stabilito dalla segreteria internazionale del Lycée Balzac.

Per l'ammissione al collège si tiene conto anche del dossier del candidato, in particolare delle osservazioni in merito al comportamento e all'attitudine all'apprendimento.

 

PROVA SCRITTA

La prova scritta ha una durata di 1h e 30 minuti e intende verificare le competenze di comprensione e analisi testuale, di composizione scritta e le capacità di uso e analisi del lessico di base della lingua italiana.

La prova è suddivisa in tre parti:

a) Lettura di   testi e esercizi di comprensione

b) Produzione scritta

c)  Analisi ed uso del lessico

 

Ciascuna sezione della prova concorre alla valutazione complessiva nei termini:

a) 30 punti, ovvero 37,5%

b) 30 punti, ovvero 37,5%

c) 20 punti, ovvero 20%

Per un totale di 80 punti, ovvero 100% da convertire in una valutazione in 20/20.

 

PROVA ORALE

L'esame orale prevede un colloquio di 20 minuti complessivi da tenersi di fronte ad una commissione appositamente nominata.

La prova si svolge interamente in lingua italiana ed è strutturata in tre parti.

a) Presentazione del candidato   - durata 3 minuti ca.

b) Colloquio con i docenti su motivazione, interessi e ambiti di esperienza – durata 10 minuti ca.

c) Presentazione di un romanzo per ragazzi a scelta    (titolo e autore, genere, breve riepilogo della trama, analisi di un personaggio, commento personale) con domande da parte dei commissari   - durata 7 minuti ca.

Tutte le sezioni concorrono alla valutazione per la parte linguistica, valutata in 10/10. La sezione “b” concorre inoltre alla valutazione per la motivazione, valutata in 10/10.

 

Questi i livelli di competenza linguistica stabiliti per l’ammissione alle varie classi:

- 6ème: A2/B1

- 5ème: B1

- 4ème: B1+

- 3ème: B1+/ B2