Section Internationale Allemande

Section Internationale Allemande

Présentation

INTERNATIONALES GYMNASIUM

MIT DEUTSCHSPRACHIGEM ZWEIG  

  •  Die Muttersprache Ihres Kindes ist Deutsch
  •  Ihr Kind ist zweisprachig (deutsch und französisch)
  •  Ihr Kind hat in einem deutschsprachigen Land gelebt und ist dort zur Schule gegangen


Der deutschsprachige Zweig des Collège-Lycée International Honoré de Balzac eröffnet Ihrem Kind eine hervorragende bilinguale Ausbildung und sichert ihm eine profunde Kenntnis beider Kulturen.

DIE SCHULE

  •  Die Schule ist modern ausgestattet (Computerräume, 2 Sprachlabors, 3 Bibliotheken und verfügt über 4 Sporthallen und ein Schwimmbad.
  •  Für das Mittagessen steht den Schülern eine moderne Kantine zur Verfügung.
  •  Sie nimmt Schüler ab dem sechsten Schuljahr auf und führt sie bis zum Abitur (classes préparatoires und BTS)
  •  Neben dem  deutschsprachigen Zweig existieren auch ein englischer und ein spanischer Zweig ( ab September 2000, eine arabische Abteilung ).


DER UNTERRICHT

Das Collège-Lycée International Honoré de Balzac ist eine staatliche Schule.
Der Schulbesuch ist kostenfrei.
Aufbau und Organisation der internationalen Zweige bedingen im Unterricht ein tägliches Miteinander von französischen und ausländischen Schülern.
Der Unterricht setzt sich für alle Schüler zusammen aus :

  •  dem vorgeschriebenen französischen Lehrplan, und
  •  dem Unterricht in deutscher Sprache (4 Wochenstunden Sprache und Literatur und 2 von insg. 4 Stunden Geschichte und Erdkunde in deutscher Sprache.


Zusätzlich werden besondere Förderkurse in Französisch (für ausländische Schüler) und in der Sprache des entsprechenden Zweiges (für französische Schüler) angeboten.
 

DIE LEHRER

Die ausländischen Lehrer für Sprache und Literatur sowie für Geschichte und Erdkunde verfügen über die in ihren Heimatländern geforderten Lehramtsprüfungen.

MÖGLICHE ABSCHLÜSSE
Unabhängig von der  möglichen Spezialisierung  (S, L, ES ) können alle Abiturienten das Internationale Abitur («OIB») ablegen.
Dieses Diplom wird nicht nur im Rahmen der internationalen Abkommen in ganz Europa anerkannt, sondern  es ermöglicht es den Schülern auch, sich direkt, ohne Sprachprüfung, an deutschen und französischen Universitäten einzuschreiben.
Die perfekte Kenntnis zweier Sprachen und zweier Kulturen macht diese Schüler zu Bürgern des multikulturellen Europas im 21. Jahrhundert und räumt ihnen, aufgrund der großen Bedeutung von Fremdsprachen, bei den Eingangswettbewerben («Concours») der «Grandes Ecoles» bessere Chancen ein.

AUFNAHMEBEDINGUNGEN UND WEITERE INFORMATIONEN

Über die Aufnahmebedingungen und Informationen wenden Sie sich bitte an:
Sekretariat des Sections Internationales

Madame Poitevineau
Collège-Lycée international de Paris Honoré de Balzac
118 boulevard Bessières
75849 PARIS cedex 17
Tel.:01 53 11 12 13 poste 208
Fax: 01 53 11 12 00
email : sections.internationales@gmail.com

ELTERNVERTRETUNGEN

Neben den üblichen Elternvertretungen gibt es in der Schule auch - die A.P.E.S.I.F.A.
e-mail : info.apesifa@gmail.compilar@adarraga.net, Webseite der l'APESIFA: http://www.apesifa.org
, die ausschließlich für die deutsch-französische Sprachabteilung zuständig ist. Wenden Sie sich ruhig auch an uns !

Section allemande: 25 ans

Section inter Allemande

 

25 ANS SI ALLEMAND Balzac-Rencontres-Funke-02
Balzac-Rencontres-Travnicek04 KARMBOLAGE 

Coopération Paris/Berlin

   Les deux Maires, M Bertrand Delanoé et M Klaus Wowereit ont signé  un accord pour un échange de fonctionnaires et d'autres renforcements de la coopération entre les deux villes. La cérémonie est précédée par un débat bilingue entre 100 élèves choisis de Paris et de Berlin. Parmi eux se trouvèrent quinze élèves bilingues du Lycée Honoré de Balzac. A la suite de la signature, M Wowereit, en  tant que Maire de Berlin, fait le don d'un bout de l'ancien mur de Berlin qui est dévoilé sur la place du 9 novembre 1989 à la porte de Versailles.

  viewmultimediadocument

 

 

Section Allemande: 20 ans

Section Allemande : Vingt ans déjà

      L'année 2008/2009 était marquée par les festivités et projets qui célèbraient les 20 ans depuis les débuts de la section allemande :       

Berlin projet et photos

        -  l'accueil de 20 élèves allemands de la région Nord-Rhin Westfaliele 3 et 4  octobre 2008.

        - tout le long de l'année :  un projet de théâtre    ("Le Chant à Hadès"en partenariat/échange avec le Lycée Français de Berlin ), voyage et trois représentations à Berlin (7, 8 et 9 mai 2009), une représentation à Paris (11 juin 2009).
        Le Chant à HadèsLabel Paris Europeviewmultimediadocument1

         - Suite au projet de théâtre bilingue "Le Chant à Hadès" mené en 6e, la ville de Paris a attribué le prix  Label "Paris et l'Europe", doté de  5.000 € au collège pour permettre de continuer ce projet en 2009-10 en section allemande. Félicitations !!!

 

       Vous pouvez consulter l'album Hadès sur  http://www.ezubi.com/p/site/fr/login.php?d=8490&u=dagmar et  identifiez-vous avec :                              

                                                                                - Identifiant : dagmar            - Mot de passe: Hadès

      - le 23 janvier 2009 : une grande fête préparée par toutes les classes de la section a marqué les 20 ans officiellement avec des invités d'honneur et les familles des anciens élèves...

      - un interview / débat autour de la question de "la France et  l'Allemagne en Europe", invité d'honneur: Daniel Cohn-Bendit (5 Mars 2009)

      - pour célébrer l'événement, nos élèves ont par ailleurs été sollicités par ARTE afin de participer à un débat : "la France- l'Allemagne et l'EUROPE."  

            Cliquez ici pour avoir accès à leurs rapports.
      - le 29 juin 2009 a clos les festivités par un débat des jeunes des deux villes au sujet du partenariat entre Paris et Berlin qui précédait une cérémonie officielle entre ces deux villes.

      - programmes habituels : comme chaque année, des élèves de la section allemande ont participé au programme d'échange individuel "Brigitte Sauzay" en 2nde.