Bandeau

The Expat Diaries... Ou comment saisir l'écart culturel entre les USA et la GB

th-180x180-michele gorman square.jpg Cette séquence s'appuie essentiellement sur le premier roman de l'auteure américaine Michele Gorman, intitulé The Expat Diaries: Single in the City (2011). La lecture de quelques extraits de l'oeuvre ainsi que l'écoute d'une interview de l'auteure permettront aux élèves d'apprécier les différences culturelles entre deux pays qui parlent -presque- la même langue: les Etats-Unis et l'Angleterre, en particulier Londres. La séquence peut s'inscrire dans la perspective d'une réflexion sur la notion d'"espaces et échanges" pour le cycle Terminal, ou celle de "sentiment d'appartenance" en classe de Seconde.

Documents

- Deux extraits du roman The Expat Diaries: Single in the City

- La couverture du roman

- Une interview audio de l'auteure du roman, Michele Gorman

- le site Internet de Michele Gorman

Pistes d'exploitation

Voici quelques pistes d'exploitation en classe (davantage développées en annexe) ainsi que des suggestions de tâches finales.

Anticipation

Première phase d'anticipation à partir du titre du roman pour en appréhender le genre littéraire (communément appelé "chicklit"). Le sous-titre "Single in the City" devrait rappeler aux élèves la célèbre série new-yorkaise "Sex and the City" et les mettre sur la voie de ce genre.

Poursuite de l'anticipation à partir de la couverture du roman pour identifier un maximum d'informations sur l'intrigue et le personnage principal. L'apparence d'ensemble et les couleurs permettront d'emblée de vérifier que le roman s'adresse principalement à un public féminin. SITC 2000px new name

Extrait #1: Meet Hannah

Le premier extrait que nous suggérons est l'incipit du roman.

Il commence in medias res puisque l'on y découvre l'héroïne, Hannah, en grande difficulté linguistique pour commander un sandwich dans un deli...! Ce passage permettra d'observer des différences culturelles, lexicales et phonologiques entre le pays d'origine de l'héroïne et sa ville d'accueil.

Dans l'interview qu'elle nous a accordée, Michele Gorman revient sur cet épisode, inspiré de sa rencontre avec un vrai deli-man...

La lecture des extraits du roman sera l'occasion également de se pencher sur le processus d'écriture et les stratégies narratives mises en place par l'auteure (démarrage in medias res, utilisation de références précises et authentiques pour donner davantage de vraisemblance au texte, utilisation du discours indirect libre, etc.).

        Activités d'expression envisageables: jouer la scène oralement, écrire une scène semblable à propos d'un autre produit, etc.

Extrait #2

Nous vous proposons un extrait du chapitre 3 dans lequel l'héroïne se rend à un entretien dans une agence de recrutement. Ce texte est fort intéressant puisqu'il souligne avec humour les nombreuses différences qui existent entre les Etats-Unis d'une part, et la Grande-Bretagne, voire même l'Europe dans son ensemble, à propos du lien entre vie professionnelle et vie privée.

        Activités d'expression envisageables: jouer la scène oralement, rédiger le CV d'Hannah, rédiger la lettre de motivation d'Hannah, conseiller à Hannah une liste d'emplois susceptibles de lui convenir, etc.

A noter qu'il y a de nombreux autres extraits soulignant des différences culturelles dans le roman, notamment, dans le chapitre 2, un voyage en bus particulièrement épique et une première expérience du pub qui en découragerait plus d'un.

Tâches finales envisageables

  • Rédiger un récit de décalage culturel auquel on a été confronté au cours d'un voyage, de vacances, etc.

Si un voyage scolaire dans un pays anglophone est prévu, il pourra être intéressant de mener cette séquence avec les élèves avant le voyage. De cette façon, on pourra leur demander de noter toutes les différences qu'ils remarquent avec leur propre pays et de s'en servir pour écrire un texte fictionnel à leur retour.
Evidemment, pour cela, il faudra au préalable avoir observé les techniques d'écriture afin de pouvoir à son tour s'en servir et transformer un fait anodin en un épisode littéraire.

 

  • Lire un autre extrait du roman (cf les extraits mentionnés ci-dessus), l'adapter et le jouer devant la classe.

Afin de rendre l'activité plus dynamique et intéressante pour les élèves, on pourra diviser la classe en groupes et donner à chaque groupe un texte différent. Le groupe devra alors lire le texte, s'assurer qu'il l'a compris puis le scénariser, le mettre en scène et le jouer. Le reste de la classe pourra ainsi découvrir un extrait du roman qu'il ne connaissait pas.

 

Nous remercions très sincèrement Michele Gorman pour le temps précieux qu'elle nous a consacré, pour sa gentillesse et sa disponibilité. Nous la remercions aussi de nous avoir autorisés à reproduire des extraits de l'édition américaine de son roman.

Auteur

Mélanie Herment

Type d’établissement

Lycée

Nom de l’établissement

Jean-Baptiste Say

Filtrer les contenus par :

Niveaux

Mot Clé

Résultats
Ma cl@sse ouverte
  • La certification PIX: du CRCN à la validation des compétences
À voir